競新聞 TWKNS NEWS
競新聞 TWKNS NEWS

將競新聞加入 Google 搜尋來源
搜尋新聞時優先顯示競新聞報導
加入 Google 為搜尋來源

【競新聞記者張嘉晋/台北報導】
創立超過40年的台灣冷凍食品品牌「雅方食品」,近日因旗下「雅方濃厚巧克力雪糕」包裝出現簡體字標示,引發網友在社群平台熱議。對此,雅方食品二代接班人林暄穎第一時間出面說明,表示產品為台灣製造並曾外銷海外,為避免額外貼標導致冰品融化,才會在包裝上同步印製繁簡體字樣,強調產品並非中國進口。

事件起因於有網友在Threads發文,質疑冰品外包裝上的成分表與營養標示使用簡體字,進而引發部分消費者關注。有網友認為,食品包裝應以台灣慣用文字為主,也有人擔憂是否涉及進口來源問題。隨著話題快速延燒,「雅方食品」與林暄穎的社群頁面也湧入大量留言討論。

林暄穎隨後透過個人社群平台公開完整包裝說明,指出該款冰品原本就有外銷需求,部分客戶也會轉售至中國市場,因此包裝才採雙字體設計。她強調,產品從製造到品質控管皆在台灣完成,並非外界猜測的中國製商品。不過,部分網友對其說法及用詞仍有不同意見,形成正反兩派聲浪。

為平息爭議,雅方食品28日晚間由董事長林正明正式發布聲明致歉,表示對於此次包裝事件造成社會關注與媒體資源耗費深感抱歉,也誠懇接受各界指教。公司承諾未來將區分內銷與外銷包裝設計,對外說明也會更加審慎,避免再次引發誤解。聲明曝光後,不少支持者留言替品牌打氣,認為企業願意快速回應並調整做法,展現出台灣老字號品牌面對爭議的負責態度。

更多綜合新聞請鎖定「競新聞」

上篇文 首頁 下篇文